Man ting fang: While at the Lake Cottage, I Observe Some Girls on an Outing
Green is dyeing banana leaves
Red inflaming the peony;
At every turn, bright beauty exhausts its wonders.
In this small house, finished with dressing
I sit quietly apart, talking to no one.
I draw water for myself from the flowing stream
And prepare some aromatic tea.
It makes my mood calm.
I roll up blinds to see the sunlight;
Up above, where mist motions for something to lean on,
Spring hills look tranquil.
By the river dike, a group of girls on an outing,
So graceful, so vivid,
More innocent than fragile willow wands before a breeze.
Plied by the river's current, their reflections waver
Until they look like immortals in flight.
The setting sun falls westward through the void;
As far as eye can see
Distant waters, endless skies.
I would like to be,
Resting in the long, lush, sweet grass,
One of a pair of mandarin ducks.
（Maureen Robertson 譯）